Kênh kết nối

Biệt danh của West Ham - Câu chuyện đằng sau các tên gọi

Tin tức | by Huỳnh Khánh Long

Biệt danh của West Ham không chỉ là những cách gọi khác nhau, mà còn là những câu chuyện về lịch sử, văn hóa, tinh thần của một câu lạc bộ bóng đá đầy màu sắc và đam mê. The Hammers, The Irons, The Academy of Football,... mỗi biệt danh đều mang một ý nghĩa và nguồn gốc riêng. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng với xem bóng đá tìm hiểu về những tên gọi đặc biệt của West Ham, cũng như những điều thú vị và bổ ích về câu lạc bộ này.

Đôi nét về West Ham

West Ham United được thành lập vào năm 1895 với tên gọi Thames Ironworks

West Ham United được thành lập vào năm 1895 với tên gọi Thames Ironworks. Năm 1900, câu lạc bộ này đổi tên thành West Ham United và gia nhập Liên đoàn bóng đá Anh. Năm 1919, West Ham được nhà cái uy tín thăng hạng lên giải bóng đá hàng đầu của Anh, là Football League First Division. Từ đó, West Ham đã trải qua nhiều thăng trầm trong lịch sử, cũng như thay đổi nhiều sân nhà khác nhau. Hiện tại, West Ham đang thi đấu tại giải Ngoại hạng Anh, là giải đấu cao nhất của bóng đá Anh, và sân nhà của họ là London Stadium, có sức chứa 60.000 chỗ ngồi.

West Ham là một câu lạc bộ bóng đá có truyền thống và đam mê, được biết đến với phong cách chơi bóng đẹp mắt và sáng tạo. Câu lạc bộ này cũng có nhiều cổ động viên trung thành và nhiệt tình, cũng như có mối quan hệ thân thiết với khu vực phía đông London, nơi họ có gốc rễ. West Ham cũng là câu lạc bộ bóng đá duy nhất của Anh có ba cầu thủ giành được chức vô địch World Cup năm 1966, là Bobby Moore, Geoff Hurst và Martin Peters. Ngoài ra, West Ham cũng đã giành được ba cúp FA, một cúp Cup Winners’ Cup và một cúp Intertoto.

Tổng quan về những biệt danh của West Ham

West Ham là đội bóng chuyên nghiệp được thành lập vào những năm 1890

Như đã đề cập, West Ham là một câu lạc bộ bóng đá chuyên nghiệp Anh, được thành lập vào năm 1895 với tên gọi Thames Ironworks F.C. West Ham có nhiều biệt danh khác nhau, nhưng hai biệt danh phổ biến nhất là The Hammers và The Irons.

Biệt danh The Hammers xuất phát từ việc câu lạc bộ có liên quan đến ngành công nghiệp đặc biệt quan trọng trong lịch sử của khu vực, là xây dựng tàu sắt. Logo của West Ham luôn có hình hai cái búa chéo nhau, biểu tượng cho công việc của các công nhân xây dựng tàu. Biệt danh The Irons cũng có nguồn gốc tương tự, chỉ sự mạnh mẽ và bền bỉ của câu lạc bộ và người hâm mộ.

Một số biệt danh khác của West Ham là The Academy of Football, The Bubble-Blowers, The Cockneys, và Eastenders. Biệt danh The Academy of Football được dùng để ca ngợi sự đào tạo và phát triển tài năng của câu lạc bộ, với nhiều cầu thủ nổi tiếng như Bobby Moore, Geoff Hurst, Martin Peters, Frank Lampard, Rio Ferdinand, và Michael Carrick. Biệt danh The Bubble-Blowers được lấy từ bài hát chủ đề của câu lạc bộ, I’m Forever Blowing Bubbles, một bài hát nổi tiếng trong thập niên 1920. Biệt danh The Cockneys và Eastenders được dùng để chỉ người dân London phía đông, nơi câu lạc bộ có gốc rễ.

Những biệt danh của West Ham phổ biến nhất

Đội bóng West Ham được biết đến với nhiều tên gọi khác nhau

West Ham là một câu lạc bộ bóng đá nổi tiếng của Anh, có lịch sử lâu đời và nhiều thành tích. Câu lạc bộ có một số biệt danh phổ biến nhất sau đây:

The Hammers - Cái tên quen thuộc của West Ham trong giới bóng đá

Biệt danh của West Ham - The Hammers có thể được coi là biệt danh chính thức và phổ biến nhất của West Ham. Biệt danh này xuất phát từ việc đội bóng có liên quan đến ngành công nghiệp đặc biệt quan trọng trong lịch sử của khu vực. Ban đầu, đội bóng này có tên là Thames Ironworks, là đội bóng của công ty xây dựng tàu lớn nhất và cuối cùng còn sót lại trên sông Thames. Công ty này đã xây dựng nhiều tàu và công trình khác nhau, phổ biến nhất là tàu HMS Warrior.

Do đó, biệt danh The Hammers không liên quan gì đến việc câu lạc bộ được gọi là West Ham United. Với cái búa là biểu tượng của ngành công nghiệp đóng tàu, cũng như của sức mạnh và sự kiên cường của đội bóng. Biệt danh này cũng được sử dụng trong bài hát cổ vũ chính thức của West Ham, có tên là I’m Forever Blowing Bubbles. Trong bài hát này, có một câu rất nổi tiếng: "Fortune’s always hiding, I’ve looked everywhere, I’m forever blowing bubbles, pretty bubbles in the air. United! United! You’re the team for me, with a nick nack paddy whack, give a dog a bone, why don’t you sing along with me, we’re the famous West Ham United, we’re the Hammers, we’re the Hammers!"

The Irons - Một biệt danh nổi tiếng của West Ham

Một biệt danh khác của West Ham cũng có nguồn gốc từ ngành công nghiệp đóng tàu là The Irons. Biệt danh này cũng là một cách gọi ngắn gọn của tên gốc Thames Ironworks. Ngoài ra, biệt danh này cũng thể hiện sự gắn bó với khu vực phía đông London, nơi có nhiều nhà máy và xưởng sản xuất. The Irons cũng là một cách gọi thân mật và tự hào của các cổ động viên West Ham. Họ thường hét lên “Come on you Irons!” để cổ vũ cho đội bóng của mình. Biệt danh này cũng được sử dụng trong một số bài hát cổ vũ khác, ví dụ như "We are the Irons, we are the Irons, we are the Irons from the East End of London!"

The Academy of Football - Biệt danh của West Ham ca ngợi tài năng

Một biệt danh khác của West Ham có ý nghĩa khác biệt hơn là The Academy of Football. Biệt danh này được dùng để ca ngợi khả năng đào tạo và phát triển tài năng của West Ham. Trong lịch sử, West Ham đã sản sinh ra nhiều cầu thủ xuất sắc, đặc biệt là những cầu thủ đã giúp đội tuyển Anh vô địch World Cup năm 1966. Họ là Bobby Moore, Geoff Hurst và Martin Peters. Bobby Moore là đội trưởng của đội tuyển Anh, cũng như của West Ham. Geoff Hurst là người duy nhất ghi được hat-trick trong trận chung kết World Cup, giúp Anh đánh bại Tây Đức 4-2. Martin Peters là người ghi bàn thứ hai cho Anh trong trận đó, cũng như là một tiền vệ toàn năng và đa năng.

Biệt danh The Academy of Football được dùng lần đầu tiên vào năm 1968, khi một nhà báo của tờ Sunday Express có tên là Brian Woolnough viết một bài báo về West Ham. Trong bài báo đó, anh gọi West Ham là “The Academy of Football” vì cách chơi bóng đẹp mắt và sáng tạo của họ. Anh cũng khen ngợi khả năng đào tạo tài năng của họ, cũng như sự tôn trọng và gắn kết giữa các cầu thủ. Từ đó, biệt danh này đã trở thành một biệt danh phổ biến và được sử dụng trong nhiều bài báo, sách và phim về West Ham. Biệt danh này cũng được in trên áo đấu của West Ham từ năm 2009 đến năm 2016.

Một số biệt danh khác của West Ham mà bạn cần biết

The Bubble-Blowers là một trong những tên gọi quen thuộc của đội bóng West Ham

Ngoài những biệt danh đã nêu trên, West Ham còn có một số biệt danh khác, mặc dù không phổ biến lắm. Một trong số đó là The Bubble-Blowers, có nghĩa là những người thổi bong bóng. Biệt danh này liên quan đến bài hát cổ vũ I’m Forever Blowing Bubbles, cũng như truyền thống thổi bong bóng trước mỗi trận đấu tại sân nhà của West Ham.

Bong bóng là biểu tượng của niềm vui, hy vọng và ước mơ của các cổ động viên West Ham, cũng như của các cầu thủ. Tuy nhiên, bong bóng cũng dễ vỡ, thể hiện cho sự mong manh và khó khăn của đội bóng. Biệt danh này cũng có thể được coi là một cách chế giễu của các đối thủ, khi họ cho rằng West Ham chỉ là những kẻ mơ mộng và không có thực tế.

The Cockney Boys, có nghĩa là những chàng trai Cockney. Đây là một cách gọi cho những người sinh ra và lớn lên ở khu vực phía đông London, nơi West Ham có gốc rễ. Người Cockney có một phương ngữ riêng, cũng như một nền văn hóa đặc trưng.

Một biệt danh của West Ham khác là The Claret and Blue Army, có nghĩa là quân đội màu đỏ rượu vang và xanh lam. Biệt danh này dựa trên màu sắc chính của áo đấu của West Ham, là màu đỏ rượu vang và xanh lam. Màu sắc này được chọn vào năm 1903, khi West Ham chính thức đổi tên từ Thames Ironworks.

Kết luận

Qua bài viết này của nha cai uy tin, chúng ta đã cùng tìm hiểu về những biệt danh của West Ham, cũng như ý nghĩa và lịch sử của chúng. Những biệt danh này không chỉ là những cách gọi khác nhau, mà còn là những biểu tượng của nền văn hóa, truyền thống và tinh thần của West Ham. Hy vọng bài viết này đã mang đến cho bạn những thông tin bổ ích và thú vị về West Ham, một câu lạc bộ bóng đá đầy sắc màu và đam mê.

[] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] - [] -

❰ quay lại